At the outset, that was DataStax’s main priority: to globalize its digital footprint in a way that would scale with the company’s fast-growing customer base. This created a single source of truth for DataStax so that any content could be translated through an integration with translation platform Transifex, then propagated to target countries and languages with little to no human intervention. Using Sanity’s platform for structured content, DataStax set up a modeling framework that enabled its developers to integrate and re-use content across channels and use cases, with Sanity’s open-source content editor, Sanity Studio, representing components on the front-end for live editing by non-technical users. Including detailed information about the project and your desired outreach will greatly help us understand what’s the best plan of action to bring the most success to your page.Automating translation through structured content Talk to us about direct integration for our translation services or how we can take care of your specialized needs. There is a lot of flexibility in this area, and we will make sure to create a plan that best suits your needs and the needs of your project. Keep in mind the translation process doesn’t need to be excessively costly, especially if you decide to only tailor specific features of the app for international audiences. Although it might seem cost-effective to only offer the website in one language, you could be missing out on significant increases in revenue by providing fully localized, international versions of the service. When developing any website, it’s essential to do market research on which regions in the world would find the most use for your services. Knowing that you offer inclusive services can also improve the image of your site and brand, which will result in better engagement overall. Offering the site in different languages will increase your traffic and ensure you have recurring visitors. Whether the site was developed in a proprietary or commercially available CMS, in PHP, HTML5, Node JS or a mix of many languages, Ad Astra ensures that our website translation services provide peace of mind that your content is properly taken care of. This streamlines the overall translation process and eliminates annoying content preparation and management on your end. In that case, our website translation services enable direct CMS integration for real-time reception of published content. Suppose your site is contained within a CMS like WordPress, Drupal, Joomla, or even larger, more corporate-level CMSs like Kentico. English to Italian Translation ServicesĪd Astra makes your website global through Specialized Website Translation Services.English to Spanish Translation Services.English to Russian Translation Services.English to Portuguese Translation Services.English to Japanese Translation Services.English to Chinese Translation Services.Environmental Sciences Translation Services.Consumer Electronics Translation Services.TeleHealth and TeleMedicine Language Services.Recreational Cannabis Translation Services.Québec Francisation Consulting Services.Communication Access Real-Time Translation.Certified Translation Services (Individuals).*I couldn’t find what I was looking for.Over the Phone Interpreting Services (OPI).Video Remote Interpreting Services (VRI).Social Responsibility and Compassion PricingĨ701 Georgia Ave.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |